Kaj Hedman landar mellan essä och prosa i ny bok
"Natten är ljusare än vatten" är en kombination av budskap och poesi, en bok med tankeväckande mikroessäer. Boken utkommer samtidigt - och i samma skepnad - på finska och svenska genom ett samarbete mellan Scriptum och Västkusten.

– Jag ville bredda författarskapet och ta in en ny genre. Texten flödade, det kändes naturligt att skriva och bygga ut formen, säger poeten, författaren och frilansande kulturjournalisten Kaj Hedman.
I ”Natten är ljusare än vatten” presenteras en mikroessä per sida. Texternas längd var inte bestämd på förhand. Det skulle inte vara en utläggning, men längre än en aforism.
Hedman skrev sina texter från början av 2008 till hösten 2009. Upplägget i boken följer några kronologiska stolpar, men exaktare tidsangivelser än årstidsbeskrivningar finns inte. Läsaren känner igen sig i världshändelserna och kan blicka tillbaka och fundera på var den själv var då, vad den själv upplevde då. Hedmans strävan är att provocera och väcka tankar.
Boken har två teman. Det ena är utvecklingen av dagens samhälle och samhällsklimatet. Det andra handlar om den begränsning Hedmans sjukdom innebär, något han upplever starkt i och med att tvåsamheten kommer in i livet.
– Jag har vågat släppa fram mina tankar om funktionshinder mer än tidigare, säger Hedman som bland annat är känd för ”Panikboken”.
”Natten är ljusare än vatten” ges ut på svenska av Scriptum. En finsk översättning, ”Yö on vettä valoisampi”, ges samtidigt ut av Västkusten. Liisa Ryömä har tolkat texten till finska. Bokformat och -pärm av Samuel Klinkmann är desamma i båda språkversionerna.
Läs mer om boken
på svenska
på finska